- Dokument- und Urkundenübersetzungen:
Ich übersetze und beglaubige Ihre Urkunden und Dokumente schnell und zuverlässig.
Dokument- und Urkundenübersetzungen berechne ich nach Pauschalen. Die Stempelung ist dabei eine Zusatzleistung und wird pro Kopie berechnet.
- Übersetzungen von wissenschaftlichen und anderen Fachtexten, Literatur und Poesie:
Größere Aufträge (z.B. für Literatur- und Katalogübersetzungen) sind für mich besonders interessant. Bei derartigen Texten ist der Umfang und Schwierigkeitsgrad des Textes maßgebend für eine Honorarvereinbarung.
Übersetzungen werden im Einzelfall pro Wort und in der Regel pro Normzeile (50 – 55 Anschläge pro Zeile) berechnet. Eine Bezahlung nach Normseiten ist v.a. für Literaturübersetzungen üblich.
- Dolmetschereinsätze, Voice-Over und Stadt-/Kunstführungen:
Ich reise für Sie zu Einsätzen an, bin flexibel und an ungewöhnlichen Übersetzungsformaten interessiert (z.B. Voice-Over, fremdsprachige Kunstführungen, Korrespondenzführung). Maßgebend ist der Aufwand für Vorbereitung und Einsatzdauer, abgerechnet wird in Halbtages- und Tagessätzen. Die Reisekosten sind dabei extra zu entrichten.
Kontaktieren Sie mich gern per E-Mail oder telefonisch.